No podía empezar de otra manera mi quinta entrada del blog, ya que estamos en estas fiestas tan familiares y, en mi opinión, tan bonitas.
Así que, pienso que ya imaginaréis de lo que va a tratar. Pues sí, hoy hablaremos sobre la Navidad y os ofreceré algo de vocabulario que no podemos dejar de saber para estas fiestas. También, como ya os he comentado alguna vez, la cultura es muy importante, con lo cual, aprovecharé para contaros algo de las tradiciones inglesas en estas fechas tan señaladas.
Para ir "abriendo el apetito", podemos comenzar con algo de vocabulario.
Por supuesto, todos sabréis que Feliz Navidad en inglés es Merry Christmas, pero también es importante dar el Feliz Año Nuevo que, en inglés sería Happy New Year.
Si quieres seguir aprendiendo algo más de vocabulario navideño, aquí dejo una tabla con las palabras más comunes:
Durante la Nochebuena (Christmas Eve), los niños ingleses cuelgan los calcetines de navidad en las chimeneas o a los pies de la cama para que Santa Claus los llene de regalos. Además, le dejan algo de comida que, generalmente, suele ser pastel, zanahorias y whisky.
Un aspecto a resaltar es que el día 26 de Diciembre se conoce como el Boxing Day. Es un día en el que hay muchas ofertas en los centros comerciales y se promueven las donaciones.
Ahora pasamos a la comida. Aunque en España la cena de Nochebuena es una de las más familiares e importantes de la Navidad, para los ingleses es solo la víspera del día de Navidad; los niños reciben sus regalos el día 25 de Diciembre por la mañana. Es por ello que, en muchos hogares, la cena del 24 de Diciembre no suele ser muy distinta a la de un día cualquiera.
Si nos centramos en el plato "estrella" de las navidades inglesas, no podemos olvidarnos del pavo. Suelen comer o cenar pavo asado relleno, acompañado de una especie de salchichas, llamadas pigs in blankets, una salsa preparada con los jugos naturales del pavo que suelta cuando está en el horno, llamada gravy, salsa de arándanos, patatas asadas con mantequilla (roast potatos), coles de Bruselas y más verduras.
En España, cuando pasamos a los postres, es muy típico comer los dulces navideños como turrón, polvorones, mazapán, etc. En UK nunca falta el Christmas pudding, que lleva ciruelas con salsa de ron o brandy y también unas tartaletas de varias frutas secas y manzana llamadas mince pies (muy ricas, por cierto).
En el siguiente anuncio de John Lewis, de 2001, podéis ver algunas de esas costumbres que os acabo de comentar:
Y ahora, si os apetece, os he preparado un pequeño crucigrama donde podréis comprobar jugando si habéis aprendido algo del vocabulario que os he ido proponiendo durante mi entrada:
Para ir terminando, quiero dar un toque más navideño a mi entrada y os dejo unos de los villancicos que más canté durante mi infancia cuando aprendía inglés y que aún sigo enseñando a primos, familiares, alumnos, etc.
"El recuerdo, como una vela, brilla más en Navidad". (Charles Dickens - Escritor británico)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¡Gracias por comentar! :)